Como você traduziria a expressão " take for granted" da língua inglesa?
Veja os exemplos a seguir;
a) I TAKE IT FOR GRANTED THAT YOU AGREE WITH ME.
b) WHAT THIS MEANS IS THAT THEY CANNOT TAKE IT FOR GRANTED THEY WILL CARRY ON WITH THE PLAN.
c) THIS COMPANY TAKES IT FOR GRANTED NOWADAYS.
Três frases que podem ser traduzidas das seguintes formas:
a) Eu parto do princípio que você concorda comigo.
b) O que isto significa é que eles não podem presumir que vão continuar com o plano.
c) Esta empresa dá garantias atualmente.
Ou seja, a expressão "take for granted" frequentemente traduzida por "dar como certo" tem expressões em português mais adequadas dependendo do contexto.
Nenhum comentário:
Postar um comentário